Mattheus 5:27

SVGij hebt gehoord, dat [van] de ouden gezegd is: Gij zult geen overspel doen.
Steph ηκουσατε οτι ερρεθη τοισ αρχαιοισ ου μοιχευσεις
Trans.

ēkousate oti errethē tois̱ archaiois̱ ou moicheuseis


Alex ηκουσατε οτι ερρεθη ου μοιχευσεις
ASVYe have heard that it was said, Thou shalt not commit adultery:
BEYou have knowledge that it was said, You may not have connection with another man's wife:
Byz ηκουσατε οτι ερρεθη ου μοιχευσεις
DarbyYe have heard that it has been said, Thou shalt not commit adultery.
ELB05Ihr habt gehört, daß gesagt ist: Du sollst nicht ehebrechen.
LSGVous avez appris qu'il a été dit: Tu ne commettras point d'adultère.
Peshܫܡܥܬܘܢ ܕܐܬܐܡܪ ܕܠܐ ܬܓܘܪ ܀
SchIhr habt gehört, daß zu den Alten gesagt ist: «Du sollst nicht ehebrechen!»
Scriv ηκουσατε οτι ερρεθη τοισ αρχαιοισ ου μοιχευσεις
WebYe have heard that it was said to them of old time, Thou shalt not commit adultery:
Weym "You have heard that it was said, <`Thou shalt not commit adultery.'>

Vertalingen op andere websites


TuinTuin